Mise à jour le Jeudi, 28 Juillet 2011 12:48 Jeudi, 28 Juillet 2011 12:38
La petite chapelle du Rosaire d'Adé
Reconstruite en 1887 (1787 selon Michel de la Torre) sur l’emplacement d’anciennes chapelles. Petit parking devant. On a découvert sur le linteau du porche l’inscription à la lecture mal aisée : BERNAD COS. A. AEDE. EP COHADE IHS MAR 1006. Ce qui signifierait Bernardo consule, eam oedem extruxit P. Cohape, IHS 1006. L’étude faite par le C.P.I.E nous précise qu’il faudrait lire 1606 à cause de la présence du IHS. En effet, le monogramme IHS d’influence latine signifiant Jésus-Christ Sauveur, postérieur au monogramme IHC d’origine grecque, n’a fait son apparition que vers le XIIIe siècle.
Le nom de P. Cohape serait semble-t-il celui du constructeur. À l’intérieur, visible depuis la grille fermée, une belle Vierge à l’Enfant, en bois doré et peint du XVIIIe siècle.
Pierre Pène dans son Lourdes, Les secrets fait dire au curé d’Adé qui s’adresse à Bernadette Soubirous : « Elle (la chapelle) a été construite il y a très longtemps contre le château d’Adé, au temps du comte Bernard… puis elle a été reconstruite sous Louis XIV à l’endroit où elle se trouve maintenant. »
Petites précisions historiques :
Le monogramme IHS, utilisé vers le XIIIe siècle par l’Eglise romaine, signifiait Jésus sauveur des hommes. Le I est la première lettre de son nom Iesus (en latin). IHS = Iesus Hominum Salvator. Jésus sauveur des Hommes.
Antérieurement, lorsque l’influence grecque était encore présente, les trois lettres : I, H et S désignaient toutes les trois Jésus (et non le I tout seul). Le I et le H étant les premières lettres et le S la dernière lettre du nom Ih-sous en grec. Il s’agissait à cette époque d’une abréviation en trois parties du nom du Christ. Donc ces trois lettres pouvaient signifier selon l’époque et l’influence grecque ou latine : ou Jésus ou Jésus sauveur des hommes
Dans les temps encore plus anciens, lorsque l’influence grecque était prépondérante, le monogramme utilisé était IHC-XP., il signifiait Jésus-Christ. IHC pour Jésus et XP pour Christus. De nos jours, l’Église orthodoxe a conservé le IC-XP pour désigner Jésus-Christ.
Jean Omnès


